對於我這種上大學後在文字功力上都把技能點花在論述,忽略了繼續加強寫景寫情寫心寫對白的人來說,有一種「說不定這種文字有一天也能登上大雅之堂」的鼓勵XD
痾好以上不是重點
總之這本《疾病的隱喻》真的很有趣,尤其醫學生讀來特別有意思,不過非醫學生也一定能看得懂。這本書是從文化的觀點來看疾病,談疾病對社會及心理上的影響。
比如在以前,結核病常常跟人的熱情作連結,被當成是「消耗」人的疾病,甚至在十九世紀,還認為結核病帶來的那種憂鬱色彩很時尚、很浪漫,很多小說家、詩人得病被視為理所當然。更有些小說家還會自己承認,結核病是他心靈狀況的外顯,覺得自己「病」有應得。即便當時已經確定結核病是由感染結核桿菌所引起,作家的想法依然沒有因此而動搖。
而這種不科學、毫無因果關係的迷思在現代並沒有消失,精神錯亂和癌症分別繼承了社會大眾對結核病的想像。精神錯亂在當代與浪漫、激情做連結,與結核病同樣需要被隔離,是「心靈旅程」的隱喻。(看看電影戲劇多愛用精神病就知道他說的有多準了。)癌症則繼承了結核病神秘、壓抑精神的那一面。癌症被當成是侵入的、是不可見人的、是隨機出現的,得了癌症的人長會覺得是這是自找的。「為什麼是我?」其含意是「這不公平」,我們染上其他病時不會問這個問題,得到癌症時卻常會有這種反應。
這本書看了前四分之一就已經很有感觸。在古代,疾病常常與天譴或人的不道德做連結,《伊里亞德》、《奧德賽》、《聖經》都多有著墨。在當代我們看似彷彿比較科學、理性了,但疾病對於一般大眾依然是神祕的,難以理解也不可解釋的。所以生重病的人常常會歸因為自己平常壓力太大、沒有照顧好自己、作息不好等等,拼命將疾病內化,認為是自我展現的一部份。讀醫學到現在,我承認壓力和作息對健康當然有影響,但又常常覺得很多人都過度詮釋、誇大了自我對生病的影響。我自己認為更接近實情的應該是,不是所有生病的理由都那麼顯而易見,可以這麼容易就將其「合理化」才對。
桑塔格的文字總是那麼迷人、一語中的、見解獨到。這本書的前半部是因為他自己得了乳癌,有感於社會對疾病的態度而寫的論文,後半部則在講愛滋病的隱喻,每讀一個小章節就要停下來反芻一下,非常發人深省。尤其連結到最近時勢,不難發現我們對於「不可理解」的事情總會想找到一個歸因,開始追究殺人犯的精神狀況、性傾向、學歷、社經地位、有無菸酒毒品嗜好等等,當這些都找不出歸咎點時,就開始看他平常玩什麼遊戲,總之就是盡其所能地把這個行為合理化。現在讀這本三十五年前出版的書,真的有一種經典不會過時的感觸啊
http://www.books.com.tw/products/0010556063
https://www.facebook.com/lesremiges/posts/10201063783197213
2014年5月24日
沒有留言:
張貼留言